Значение слова «баланда»
-
БАЛА́НДА, -ы, ж. Прост. Очень жидкая похлебка.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: Википедия
-
Баланда́
1. геогр. река в России ◆ Дело в том, что река Баланда весной заливает все монастырские сады, огороды, луга и леса. Владимир Солоухин, «Третья охота», 1967 г. (цитата из НКРЯ)
2. геогр. устар. старое название посёлка Калининск в Саратовской области
-
бала́нда
1. прост. очень жидкая, обычно невкусная похлёбка ◆ Уже ни хлеба, ни каши, ни баланды не принимало его тело, обречённое распасться. Александр Солженицын, «В круге первом», 1968 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Каждое утро в карцере получаешь четверть литра кипятка и трёхсотграммовую пайку, а раз в три дня, в обед, — половник самой жидкой баланды. Жак Росси, «Ах, как прекрасна была эта утопия!», Гулаговские хроники / перевод Натальи Горбаневской
2. перен. прост. пустой разговор, ненужная или лживая болтовня ◆ Тунгусов плёл путаную, замысловатую баланду, всаживая в неё имена знакомых балерин, знаменитого Лоуренса, описания дворцов, события из жизни трех мушкетёров, плавание жюль-верновского Наутилуса. Василий Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- травить баланду
- тюремная баланда
Источник: Викисловарь
Похожие слова и словосочетания
- → супец , овсянка , паёк , карцер , невкусная еда
- → бригадник , зэчка , отсидка , щи , зек
- → оправка , голодовка , китайская лапша , чёрствый хлеб , двухъярусные нары
- → каторжанин , баланда , похлёбка , миска , навар
- → нары , приварка , кормёжка , сокамерница , половник
- → картошка в мундире , перловка , кашевар , жидкий суп , продол
- → варево , жратва , набить желудок , лаготделение , тюря
- → ложка , узник , макароны , доходяга , пить через край
- → солдатская столовая , суп , надзиратель , штрафной изолятор , за ушами трещит
- → арестант , постоянный голод , барак , давать раза , пресс-хата
- → черпак , макароны по-флотски , борщ , пшёнка , пустые щи
- → кормят на убой , свиная тушёнка , бурда , тушёнка , пшённая каша
- → трёхразовое питание , каше , кружка воды , нормальная пища , пайка хлеба
- → общая камера , конвоир , крытка , хлебный паек , голодуха
- → гуляш , постное масло