Значение слова «жарко»
-
ЖА́РКО; жа́рче.
1. Нареч. к жаркий (в 1, 2 и 3 знач.).
2. безл. в знач. сказ. О высокой температуре воздуха. В тесной комнатке было жарко от раскаленной железной печки. Ажаев, Далеко от Москвы.
3. безл. в знач. сказ., кому или с неопр. Об ощущении жары, испытываемом кем-л. — Вот и отправился пешком, да жарко идти, хотел в какой-нибудь деревне подводу до Займища взять. Скиталец, Кандалы.
◊
Небу жарко см. небо. Ни жарко (или ни тепло) ни холодно кому от чего см. холодно.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
ЖА'РКО. 1. Нареч. к жаркий в 1 и 2 знач. Солнце светит ж. Жарко спорить. 2. безл., в знач. сказуемого. О высокой температуре воздуха, о жаркой погоде. Сегодня очень ж. 3. безл., в знач. сказуемого, кому-чему. Об ощущении жары. Отворите окно, если вам ж. ◊
Так, что небу жарко станет или будет (разг. фам.) — так, что впечатление будет потрясающее. Проучу так, что небу ж. станет.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
жа́рко
1. нареч. от жаркий
2. горячо, знойно ◆ Солнце жгло, было жарко и душно. Вересаев, «В степи», 1901 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Тучи разошлись, проглянуло солнце, и сразу стало очень жарко. Юрий Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Она усадила нас у жарко горящего очага. Фазиль Искандер, «Сюжет существования», 1965 г. (цитата из НКРЯ)
3. перен. пылко, страстно ◆ Шепчась, она всё плотнее придвигалась к нему и жарко дышала в ухо. Виктор Астафьев, «Пролетный гусь», 2000 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Она появилась из глубины комнаты, подошла к Петьке и жарко наклонилась над ним. Юрий Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Может быть, и чуда-то она добивалась так жарко именно оттого, что прозревала всю недоступность чуда для своего закрытого сердца? Анненский, «Вторая книга отражений», 1909 г. (цитата из НКРЯ)
4. предикатив о высокой температуре воздуха ◆ Жарко, лень. Цветущие олеандры бросают негустую тень на столики открытого кафе. Фазиль Искандер, «Летним днем», 1969 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Зал суда большой, квадратный, без окон, но от сияния сотни искусственных солнц нестерпимо светло и жарко. Юрий Домбровский, «Обезьяна приходит за своим черепом», 1943–1958 г. (цитата из НКРЯ)
5. * об ощущении жары, испытываемом кем-либо ◆ Он истомлён голодом и жаждой! Ему жарко. Булгаков, «Мастер и Маргарита», 1929–1940 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Нам жарко и неловко. Этот, справа, весь вспотел. Василий Аксенов, «Звездный билет», 1961 г. (цитата из НКРЯ)
6. перен. разг. о трудной, тяжелой, напряженной ситуации, создавшейся где-либо ◆ Постой… Жарко… Событие необычайнейшее. Приехали ко мне англичане и нашли в земле каку́ю-то белую глину… Чехов, «Вишнёвый сад», 1904 г.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- небу жарко
Источник: Викисловарь
Синонимы к слову «жарко»
- → жарища , темпераментность , сильно , тепловато , страстно
- → жар , темпераментно , всеми печенками , лихорадочно , всеми фибрами души
- → живо , палящий зной , пламенно , пылко , добровольно
- → горячо , пекло , добром , печёт , жара
- → паляще , всей душой , бурно , раскаленно , всем сердцем
- → остро , жарынь , взволнованно , тепло , охотно
- → жгуче , всем своим существом , знойно , возбуждённо
Похожие слова и словосочетания
- → сделаться душно , прохладный , жарко , темно , сырая одежда
- → прохладно , влажно , знойный , просторно , пробирать до костей
- → жгучие лучи , обливаться потом , дрожа от холода , свежо , жаркий
- → сыро , солнечно , светло , холодновато , знобко
- → нестерпимо , солнце палило , замёрзшие руки , мокро , утренняя прохлада
- → жаркий день , холодно , июльская жара , сорока градусов , удушливо
- → душноватый , невыносимо , горячий воздух , летом , жарковато
- → разгорячённые тела , оставаясь в одной рубашке , душный , полуденный , плохо греет
- → душно , работающий кондиционер , тридцатиградусный , по-летнему , дымно
- → морозный ветер , тепло , ветрено , неуютно , натопленная комната
- → пыльно , шёл дождь , гореть огнём , довольно прохладно , сухо
- → тёплый , сумеречно , беспощадное солнце , июльский , воздух нагрелся
- → дрожать от зноя , удушающе , полдневный , знойно , морозно