Значение слова «фалда»
-
ФА́ЛДА, -ы, ж.
1. Задняя пола мужской одежды (сюртука, фрака, мундира и т. п.), имеющей разрезанную снизу спинку. [Учитель] раздвинул обеими руками фалды своего фрака --- и, отдуваясь, сел на свое место. Л. Толстой, Отрочество.
2. Трубкообразная продольная складка на одежде.
[Польск. fałda]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
ФА'ЛДА, ы, ж. [польск. fałda от нем. Falte — сборка, складка]. Задняя пола одежды (фрака, сюртука, мундира). Раздвинуть фалды. Обрезал фалды он и полы. Крылов. Обтянул рукава и фалды черного фрака и побежал на крыльцо. Григорович.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
фа́лда
1. одна из двух нижних частей разрезной спинки (на сюртуке, фраке, мундире) ◆ Это очень смешно, особенно в английских домах, где все слуги одеты или в голландские ливреи с высокой талией с узкими фалдами вроде ласточкина хвоста, с эполетами, или в старые голландские камзолы. А. Д. Салтыков, «Письма из Индии», 1841 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он очень смешил Дарью Михайловну; сперва он рассказывал об одном своем соседе, который, состоя лет тридцать под башмаком жены, до того обабился, что, переходя однажды, в присутствии Пигасова, мелкую лужицу, занес назад руку и отвел вбок фалды сюртука, как женщины это делают со своими юбками. Тургенев, «Рудин», 1856 г. ◆ Александр вздрогнул, отскочил, хотел бежать, но старик поймал его за фалду и посадил насильно подле себя на диван. И. А. Гончаров, «Обыкновенная история», 1847 г. ◆ И татарин с развевающимися фалдами над широким тазом побежал и чрез пять минут влетел с блюдом открытых на перламутровых раковинах устриц и с бутылкой между пальцами. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г.
2. трубкообразная продольная складка на одежде, шторах и т. п. ◆ Фалды с фестонами придают элегантный вид любому окну. ◆ Она не переменяла никогда покроя своей одежды, и одевалась так, как одевались польские дамы в начале XVIII века, т.е. в длинную белую кофту (в обыкновенные дни канифасную, а в праздники коленкоровую) до колен, с фалдами и с узкими рукавами. Ф. В. Булгарин, «Воспоминания», 1846—1849 г. (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Похожие слова и словосочетания
- → юбка , рейтузы , лосины , китель , тафта
- → штиблеты , манжет , рукав , пиджак , летнее пальто
- → пуговица , петушиное перо , пиджачок , кафтан , фалда
- → обшлаг рукава , отворот , оборка , камзол , тонкое сукно
- → жилетка , подкладка , золотой галун , ботфорта , покрой
- → золотые позументы , лацкан , белый жилет , рюш , подол
- → брюки , доломан , стоячий воротник , пудреные парики , дублет
- → небрежное изящество , воротничок , косой ворот , жакет , батистовое платье
- → часовая цепочка , белоснежный воротничок , фрачная пара , застёгнутый на все пуговицы , рубашка
- → клетчатые брюки , короткие панталоны , галстук , габардин , низко вырезанный
- → воротник , косоворотка , смокинг , пластрон , казакин
- → жилет , синий сюртук , мундир , волан , лапсердак
- → плисовые штаны , соломенное канотье , бриджи , шляпа на голове , шейный платок
- → букле , лакированный козырёк , блуза , гетры , пелеринка
- → сорочка