Значение слова «эвфемизм»
-
ЭВФЕМИ́ЗМ, -а, м. Слово или выражение, употребляемое взамен другого, которое по каким-л. причинам неудобно или нежелательно произнести (по причине его грубости, оскорбительности, невежливости и т. д.), например: «ждет ребенка», «в интересном положении» вместо «беременна» и т. д.
[Греч. ε’υφημισμός]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
Эвфеми́зм (греч. ευφήμη — «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. В политике эвфемизмы часто используются для смягчения некоторых слов и выражений с целью введения общественности в заблуждение и фальсификации действительности. Например, использование выражения «допрос с пристрастием» вместо слова «пытки», «акция» у нацистов для завуалированного названия массовых расстрелов и т. п.
Эвфемизмы используются в речевых или печатных текстах для замены слов, признанных грубыми или «непристойными», например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет.
В основе явления эвфемизма лежат:
издавна известны языковые табу, запрещавшие произносить прямые наименования таких опасных предметов и явлений, как, например, боги или болезни, поскольку акт их упоминания, считалось, может вызвать само явление. Также известны широко употребительные и поныне эвфемизмы, обусловленные религиозными убеждениями, типа «нечистый», вместо «чёрт».
факторы социальной диалектологии.
По мере того, как утончаются формы быта человека, прямые обозначения известных предметов и явлений (например, некоторых физиологических актов и частей человеческого тела) начинают почитаться одиозными и изгоняются из языка, в особенности из его литературного отражения. Так, для знатного патриция в эпоху расцвета экономической и политической мощи Рима становятся неприемлемыми некоторые обороты более ранней эпохи: лат. Noli dici morte Africani “castratam” esse rem publicam (Цицерон, «De oratore», II).
Средневековое рыцарство избегает в куртуазной поэзии прямых обозначений половых органов, демонстративно сохраняемых в своём языке выдвигающимся третьим сословием («Роман о Розе»). Особой склонностью к эвфемизмам отличается обычно язык в момент стабилизации культуры, например, языковое жеманство в аристократических салонах XVI—XVII веков, язык литературы XIX века.
Не только в общении применяются иные формы обращения, но и о пороках или проступках говорится в особо смягчённых выражениях. На «обнаружении» подобных эвфемизмов строятся часто формы сатиры и иронической антифразы.
Источник: Википедия
-
ЭВФЕМИ'ЗМ, а, м. [от греч. euphēmeō — говорю вежливо] (лингв.). Слово (или выражение), употр. для не прямого, прикрытого обозначения какого-н. предмета или явления, называть к-рое его прямым именем в данной обстановке неудобно, неприлично, не принято (напр. «в интересном положении» вм. «беременна»; «если с больным ничего не случится» вм. «если больной не умрет»).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
эвфеми́зм
1. лингв. нейтральное по смыслу и стилю слово, бессмысленное созвучие или описательное выражение, используемое в речи для замены слов и выражений, признанных грубыми или непристойными ◆ Катулл пожаловал ему в стихах другую «должность» ― mentula, ― выражение столь впечатляющее, что точный его перевод на русский заставил бы переводчиков слишком резко выходить за рамки академического приличия или вносить сумятицу в звучные строки, вставляя то там, то сям беззвучный осколок ― «х..», и поэтому его принято переводить всевозможными эвфемизмами ― от «хлыща» до «хрена» или оставлять без перевода в русской транскрипции. Владислав Отрошенко, «Эссе из книги «Тайная история творений»», 2001 г. // «Октябрь» (цитата из НКРЯ)
Источник: Викисловарь
Синонимы к слову «эвфемизм»
- → название , выражение , синоним , субститут , вокабула
- → обозначение , перевод , фразеологизм , аналог , заменитель
Похожие слова и словосочетания
- → политическая корректность , приличное общество , синоним , называть вещи своими именами , синтаксические конструкции
- → газетные штампы , канцеляризм , вульгаризм , модное словечко , метонимия
- → диалектизм , синонимический ряд , жаргон , отглагольное существительное , специальный термин
- → обозначение , словечко , использовать слово , идиоматические выражения , акроним
- → новояз , терминология , слэнг , глагол , антоним
- → плеоназм , эвфемизм , этимология , коверкание , коннотация
- → идиом , неполное предложение , синонимия , варваризм , обыденная речь
- → литературная норма , просторечие , словарь , слово , чёрный пиар
- → заумь , транслитерация , профессиональный жаргон , иносказание , словоупотребление
- → именование , лексика , выражения типа , молодёжный сленг , омоним
- → идеологическое клише , аллюзия , сленг , подтекст , речь
- → двусмысленность , англицизм , в единственном числе , глагольные формы , артикль
- → аббревиатура , канцелярит , дефис , кавычка , фиговый листок
- → негативные коннотации , числительное , неопределённый артикль , галлицизм , родительный падеж