Значение слова «эпитет»
-
ЭПИ́ТЕТ, -а, м. Определение, прибавляемое к названию предмета с целью подчеркнуть характерное свойство предмета, придать ему художественную выразительность, поэтическую яркость. || Слово, выражение, которым называют, характеризуют кого-, что-л. Афимья была гроза девичьих: колотовка, змея подколодная, ехидна, — вот эпитеты, которые давал ей тогда всякий крепостной, всякий дворовый человек. Гл. Успенский, Через пень-колоду. Ямщик, видимо, придирался к одной пристяжке, наделял ее по временам язвительными эпитетами самого оскорбительного свойства. Короленко, В облачный день.
[Греч. ’επίθετον]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
Эпи́тет (от др.-греч. ἐπίθετον — «приложенное») — определение при слове, влияющее на его выразительность, красоту произношения. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным («вторая жизнь»).
Не имея в теории литературы определённого положения, название «эпитет» прилагается приблизительно к тем явлениям, которые в синтаксисе называются определением, в этимологии — прилагательным; но совпадение это только частичное.
Установившегося взгляда на эпитет нет в теории литературы: одни относят его к фигурам речи, другие считают, наряду с фигурами и тропами, самостоятельным средством поэтической изобразительности; одни считают эпитет элементом исключительно поэтической речи, другие находят его и в прозе.
Александр Веселовский охарактеризовал несколько моментов истории эпитета, являющейся, однако, лишь искусственно выделенным фрагментом общей истории стиля.
Теория литературы имеет дело только с так называемым украшающим эпитетом (epitheton ornans). Это название ведёт своё происхождение из старой теории, видевшей в приёмах поэтического мышления средства для украшения поэтической речи, однако только явления, обозначенные этим названием, представляют собой категорию, выделяемую теорией литературы в термине «эпитет».
Как не всякий эпитет имеет форму грамматического определения, так не всякое грамматическое определение есть эпитет: определение, суживающее объём определяемого понятия, не есть эпитет.
Логика различает суждения синтетические — такие, в которых сказуемое называет признак, не заключённый в подлежащем (эта гора высока) и аналитические — такие, в которых сказуемое лишь выявляет признак, уже имеющийся в подлежащем (люди смертны).
Перенося это различие на грамматические определения, можно сказать, что название эпитета носят лишь аналитические определения: «рассеянная буря», «малиновый берет» не эпитеты, но «ясная лазурь», «длиннотенное копьё», «Лондон щепетильный» — эпитеты, потому что ясность есть постоянный признак лазури, щепетильность — признак, добытый из анализа представления поэта о Лондоне.
Эпитет — начало разложения слитного комплекса представлений — выделяет признак, уже данный в определяемом слове, поскольку это необходимо для сознания, разбирающегося в явлениях; признак, выделяемый им, может казаться несущественным, случайным, но не таков он для творческой мысли автора.
Былина постоянно называет седло черкасским не для того, чтобы отличить данное седло от других, не черкасских, а потому, что это седло богатыря, лучшее, какое народ-поэт может себе представить: это не простое определение, а приём стилистической идеализации. Как и иные приёмы — условные обороты, типичные формулы — эпитет в древнейшем песенном творчестве легко становился постоянным, неизменно повторяемым при известном слове (руки белые, красна девица) и настолько тесно с ним скреплённым, что даже противоречия и нелепости не одолевают этого постоянства («руки белые» оказываются у «арапина», царь Калин — «собака» не только в устах его врагов, но и в речи его посла к князю Владимиру).
Это «забвение реального смысла», по терминологии A. H. Веселовского, есть уже вторичное явление, но и самое появление постоянного эпитета нельзя считать первичным: его постоянство, которое обычно считается признаком эпики, эпического миросозерцания, есть результат отбора после некоторого разнообразия.
Возможно, что в эпоху древнейшего (синкретического, лирико-эпического) песенного творчества этого постоянства ещё не было: «лишь позднее оно стало признаком того типически условного — и сословного — миросозерцания и стиля, который мы считаем, несколько односторонне, характерным для эпоса и народной поэзии».
Эпитеты могут быть выражены разными частями речи (матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля). Эпитеты — очень распространённое в литературе понятие, без них трудно представить художественное произведение.
Источник: Википедия
-
ЭПИ'ТЕТ, а, м. [греч. epitheton, букв. приложенное]. Одно из изобразительных
поэтических средств — определение, прилагаемое к названию предмета для большей образности (лит.). Постоянные эпитеты народной поэзии (напр. синее море, чистое поле). Украшающий э. [перевод латин. epitheton ornans]. || перен. Слово, к-рым кто-н. называет, характеризует кого-н. (книжн. шутл. или ирон.). Талантливого писателя засыпали хвалебными эпитетами. Боже, какие эпитеты посыпались на мою голову! Гончаров. Нелестный э.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
эпи́тет
1. образное, художественное определение, прибавляемое к названию предмета с целью подчеркнуть характерное свойство предмета, придать ему выразительность, поэтическую яркость ◆ Швейцарские Альпы заслуживают восторженных эпитетов по справедливости. «Белоснежное золото Альп», 2002 г. // «Домовой» (цитата из НКРЯ) ◆ Боже мой, как они ругаются, какие уличные, грязные, бранные эпитеты и выражения они сыплют друг на друга! П. И. Чайковский, «Переписка с Н. Ф. фон-Мекк», 1879 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Я сказал уж тебе, что ты дура, и мог бы ещё прибавить эпитет! А. Ф. Писемский, «Просвещенное время», 1875 г. ◆ Всякому случалось, я думаю, слышать выражения, в которых с эпитетом русский соединялось понятие низшего, худшего: русская лошаденка, русская овца, русская курица, русское кушанье, русская песня, русская сказка, русская одежда и т. д. Н. Я. Данилевский, «Россия и Европа», 1869 г. (цитата из НКРЯ)
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- бранный эпитет
Источник: Викисловарь
Похожие слова и словосочетания
- → риторические фигуры , речевой оборот , сентенция , нецензурщина , вульгаризм
- → лаконизм , множественное число , цитата , диалектизм , синонимический ряд
- → оскорбительное слово , фраза , ругательство , тирада , сниженная лексика
- → словеса , высказывание , словотворчество , сквернословие , словарная статья
- → стилистическая окраска , превосходная степень , рифмованная проза , образная , мифологический образ
- → смысловой оттенок , восклицательные предложения , идиом , панегирик , обыденная речь
- → комментарии , гиперболизация , коннотация , фразеологизм , стихотворные строки
- → глагольные рифмы , местоимение , инвектива , похвала , женский род
- → словарь , нарицательное имя , качественное прилагательное , жаргонизм , лексика
- → звукопись , образный язык , эпитет , аллюзия , обороты речи
- → метафоричность , эпиграмма , прозвище , скабрёзность , аллитерация
- → афористичность , поэтические сравнения , витиеватость , употребление слова , четверостишие
- → идиоматические выражения , оскорбить слух , замечание