Значение слова «англицизм»
-
АНГЛИЦИ́ЗМ, -а, м. Слово или оборот речи, заимствованные из английского языка.
[Франц. anglicisme]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
АНГЛИЦИ'ЗМ, а, м. [иностр.]. Вид варваризма — оборот речи, выражение в каком-н. языке, составленное по образцу англ. языка (лит.). || Заимствование из англ. языка (лингв.).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
англици́зм
1. лингв. заимствование из английского языка в каком-либо другом языке ◆ Он помнил в деталях фильм, где прозвучало это слово — "меморабельное". Синхронист не стал его переводить на русский, а просто создал на ходу англицизм. Олег Дивов, «Молодые и сильные выживут», 1998 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Конечно, профессионализм — это хорошо, он значительно облегчает дело, но и дилетант может справиться с задачей не менее успешно, чем самый натасканный, как они говорят, «киллер». Майор поморщился. Черт бы их подрал, почему эти англицизмы так легко приживаются? Почему не сказать — «наёмный убийца»? Андрей Белозеров, «Чайка», 2001 г. (цитата из НКРЯ)
2. филол. вид варваризма — оборот речи, выражение в каком-нибудь языке, составленное по образцу английского языка
Источник: Викисловарь
Синонимы к слову «англицизм»
- → заимствование , гебраизм , тюркизм
Похожие слова и словосочетания
- → синоним , синтаксические конструкции , ладино , повседневная речь , канцеляризм
- → орфоэпия , вульгаризм , вульгарная латынь , лексикография , диалектизм
- → отглагольное существительное , жаргон , жаргонные словечки , латинская графика , перевод
- → идиоматические выражения , латиница , новояз , идиоматика , славянизм
- → семантика , стилистика , терминология , словарная статья , закрытый слог
- → правописание , грамматика , плеоназм , слэнг , флексия
- → технический термин , эвфемизм , пароним , лексема , американизм
- → коверканье , редко употребляемый , варваризм , прононс , мелодика
- → транскрипция , причастие прошедшего времени , местоимение , великий и могучий , адекватный перевод
- → фразеология , эсперанто , наречие , транслитерация , профессиональный жаргон
- → лексика , молодёжный сленг , морфема , имя собственное , префикс
- → сленг , звонкий согласный , порядок слов в предложении , полонизм , термин
- → англицизм , лексикология , мова , дореволюционная орфография , артикль
- → диакритический знак , негативные коннотации , вспомогательный глагол , неопределённый артикль , диалект
- → устойчивое словосочетание