Значение слова «билингвизм»
-
БИЛИНГВИ́ЗМ, -а, м. То же, что двуязычие.
[От лат. bilinguis — двуязычный]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
Билингви́зм (двуязы́чие < лат. bi- «два» + лат. lingua «язык»):
практика попеременного пользования двумя языками;
владение двумя языками и умение с их помощью осуществлять успешную коммуникацию (даже при минимальном знании языков);
одинаково совершенное владение двумя языками, умение в равной степени использовать их в необходимых условиях общения.
Людей, владеющих двумя языками, называют били́нгва, тремя — полили́нгва, более трёх — полиглот. Так как язык является функцией социальных группировок, то быть билингвом — значит принадлежать одновременно к двум различным социальным группам.
Термин диглоссия близок термину билингвизм, но не всегда совпадает с ним по сфере применения.
Источник: Википедия
-
билингви́зм
1. этнолог. владение и попеременное пользование одним и тем же лицом или этническим коллективом двумя различными языками или различными диалектами, отличающееся от простого знания ещё одного языка наравне с родным и предполагающее возможность пользоваться разными языками в различных жизненных ситуациях
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- субординативный билингвизм
Источник: Викисловарь
Синонимы к слову «билингвизм»
Похожие слова и словосочетания
- → разнонаправленность , коммуникативная компетенция , диахрония , технология обучения , словарный состав
- → предикация , понятийный аппарат , детерминанта , денотат , неравноценность
- → релятивность , полемичность , дистинкция , двуязычие , коммуникативность
- → квантификация , билингвизм , ономастика , вычленение , теория коммуникации
- → инкорпорирование , флексия , редуцирование , речевое общение , лингвистический анализ
- → лексема , семантическая категория , предметная деятельность , генетическая связь , диалогичность
- → настоящее исследование , носители языка , аффикс , содержательная сторона , устная речь
- → знаковая система , морфема , культурные различия , опосредованность , расчленённость
- → младшие школьники , синтаксические структуры , пассивный словарь , грамматический строй , характеризация
- → латинизация , лексические единицы , этимолог , функциональные стили , смысловое содержание
- → интерпретирование , категоризация , семиология , метаязык , историческая лингвистика
- → местоименное слово , науковедение , рубрикация , перефразирование , перенимание
- → словообразование