Значение слова «виконт»
-
ВИКО́НТ, -а, м. Дворянский титул в странах Западной Европы (в Англии до настоящего времени), средний между титулами барона и графа, а также лицо, носящее этот титул.
[Франц. vicomte]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
Вико́нт (фр. vicomte от латинского vicecomes, буквально — заместитель графа, вице-граф, нем. vizegraf) — титул европейского дворянства, особенно в британском пэрстве, средний между бароном и графом. Старший сын графа (при жизни отца) носит титул виконта (англ. viscount).
В немецком и русском дворянстве титул виконта отсутствует, аналогом можно назвать лишь титул бургграфа. Однако в ранние Средние века существовал титул вицеграфа.
Источник: Википедия
-
ВИКО'НТ, а, м. [фр. vicomte]. Дворянский титул, средний между бароном и графом (во Франции, Англии).
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
вико́нт
1. истор. дворянский титул, средний между бароном и графом
Источник: Викисловарь
Похожие слова и словосочетания
- → кузен , баронет , маленькая кузина , кронпринц , дофин
- → придворная дама , фрейлина королевы , сделала реверанс , лорд , дворецкий
- → городской особняк , дуэнья , госпожа , конюший , росс
- → рыцарь , вдовствующая графиня , маркграф , нынешний герцог , йоркшир
- → лакей , могущественный лорд , маркиз , якобит , герцог
- → передать лорду , суперинтендант финансов , гасконец , графиня , эрл
- → барон , королева , миньон , сообщить герцогу , компаньонка
- → монсеньор , оруженосец , повеса , будущая герцогиня , виконт
- → бланш , слуга , треш , месье , величество
- → очаровательная мисс , любезный кузен , истинный шотландец , зелёная гостиная , бастард
- → эрцгерцогиня , сквайр , бальные залы , граф , слова леди
- → сеньорита , наречённая , принц крови , королевское высочество , господин графа
- → общество мистера , карета , уронить веер , капитан охраны , нарушить правила приличия
- → фрейлина , дерби