Значение слова «перевод»

  • ПЕРЕВО́Д, -а, м.

    1. Действие по знач. глаг. перевести—переводить1 и перевестисьпереводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.Предстоял перевод табунов с зимних пастбищ на весенние. А. Кожевников, Живая вода.

    2. Текст (или устная речь), переведенный с одного языка на другой. Вольный перевод. Дословный перевод.Инсаров прочел ему свой перевод двух или трех болгарских песен и пожелал узнать его мнение. Тургенев, Накануне.

    3. Денежное почтовое или телеграфное отправление. Как-то раз --- почтальон принес перевод на довольно крупную сумму. Мальчик обрадовался неожиданным деньгам. Б. Полевой, Золото. || Разг. Бланк для посылки денег по почте или телеграфу.

    4. Ж.-д. Рельсовый путь для перехода состава вагонов с одного пути на другой. Стрелочный перевод.

    Нет переводу (перевода) кому-чему — всегда имеется, есть. — Дупелям, бекасам --- переводу не было. Чехов, Свирель.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке [ИЯ]) и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке (переводящем языке [ПЯ]). Изначально существовал только ручной перевод (выполненный человеком), но имели место попытки автоматизировать перевод на естественных языках (машинный перевод (англ. MT — Machine Translation) или использовать компьютеры в качестве вспомогательных средств при переводе (автоматизированный перевод (англ. CAT — Computer Aided/Assisted Translation).

    Целью перевода является установление отношений эквивалентности между исходным [ИТ] и переводящим текстом [ПТ], в результате чего оба текста несут в себе одинаковые смыслы исходя из культурных и узуальных особенностей языков, на которых они создаются. Среди основных факторов, влияющих на перевод, различают контекст, основные ярусы и грамматический строй ИЯ и ПЯ, традиции письменной и устной речи, фразеологические обороты и т. п.

Источник: Википедия

  • ПЕРЕВО'Д, а, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести-переводить1. П. заведующего на другую должность. П. в старшую группу. П. часовой стрелки на час. П. в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. П. на семичасовой рабочий день. П. на французский язык. 2. Текст (или устная речь), переведенный с какого-н. языка на другой язык. Хороший п. Вольный п. (не дословный). Правильный п. Читать французских классиков в переводе. 3. Поручение, принимаемое банком или почтовым учреждением, об уплате денежной суммы адресату на месте его пребывания (спец.). || Денежное почтовое или телеграфное отправление. Почтовый п. Выслать деньги переводом. || Бланки для почтовой или телеграфной пересылки денег (разг.). Продажа марок и переводов. 4. Рельсовый путь для перехода подвижного состава с одного пути на другой (ж.-д.) Стрелочный п. 5. Бесполезная, нерасчетливая трата, расходование (разг.). Пустой п. денег или деньгам.

    Нет переводу кому-чему (разг.) — всегда имеется, есть. В Москве ведь нет невестам переводу. Грибоедов.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • перево́д

    1. действие по значению гл. переводить; способствование перемещению или преобразованию каких-либо объектов из одного места или состояния в другое Мне оставалось завершить в Москве несколько неотложных дел и среди них надо было оформить перевод в заочную аспирантуру. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из НКРЯ) Показатели, используемые для измерения качества статистики, должны основываться на договорённости, позволяющей осуществлять перевод теоретических концепций, категорий в измеряемые понятия. «Основы и инструментарий официальной статистики, ориентированной на пользователя», 2004 г. // «Вопросы статистики» (цитата из НКРЯ) Например, перевод стрелок трамвайных путей непосредственно рукояткой вагоновожатого. А. К. Сухотин, «Парадоксы науки», 1978 г. (цитата из НКРЯ)

    2. результат, продукт перевода [1] — текст на каком-то языке, соответствующий по смыслу тексту на другом языке и полученный путём его переосмысления и воспроизведения Если нотариус не владеет соответствующими языками, перево́д может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус. «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате», 1993 г. (цитата из НКРЯ)

    3. разг. то же, что почтовый перевод Сегодня сходила на почту — отправила сыну перевод.

    4. фин. то же, что банковский перевод

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    • машинный перевод

Источник: Викисловарь

Синонимы к слову «перевод»

Похожие слова и словосочетания

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я