Значение слова «словечко»
-
СЛОВЕ́ЧКО, -а, род. мн. -чек, дат. -чкам, ср. Разг. Ласк. к слово1 (в 1 и 3 знач.). || Обычное для кого-л., часто употребляемое кем-л. слово. Это несколько нетерпеливое «нуте-с» было характерным словечком Родионова. Бек, Талант.
◊
Закинуть (или запустить) словечко — упомянуть о чем-л., намекнуть на что-л. Замолвить словечко у кого или перед кем за кого, о ком см. замолвить.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
СЛОВЕ'ЧКО, а, мн. чки, чек, чкам, ср. (разг.). Уменьш.-ласкат. к слово1 в 1 и 3 знач. Словечка в простоте не скажут, всё с ужимкой. Грибоедов. Не с кем и словечка было перемолвить. Тургенев. Мне с вами надо словечко сказать: вы останьтесь. Сухово-Кобылин.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
слове́чко
1. разг. ласк. к слово ◆ Так что он только иногда вверчивал ничего не значащее словечко, или величаво кивал головой в знак согласия. Федор Березин, «В прицеле черного корабля»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- закинуть словечко
- замолвить словечко
Источник: Викисловарь
Похожие слова и словосочетания
- → приличное общество , отборные ругательства , блатной жаргон , насмешливое прозвище , нецензурщина
- → вульгаризм , матерные слова , побасёнка , жаргон , фраза
- → ругательство , словечко , сниженная лексика , идиоматические выражения , поговорка
- → анекдотец , терминология , афоризм , интонация , матерщина
- → приговорка , уста , каламбур , скороговорка , шутка
- → высокий слог , слэнг , непристойность , технический термин , идиом
- → выраженьице , красное словцо , каша во рту , произношение , великий и могучий
- → слово , анекдот , местные диалекты , наречие , банальная фраза
- → скабрёзные шуточки , лексика , кокни , оскорбить слух , молодёжный сленг
- → имечко , словосочетание , похабщина , сальные анекдоты , сленг
- → обороты речи , сложноподчинённые предложения , ласкательное имя , солёные шутки , скабрёзность
- → словцо , термин , подковырка , англицизм , колкое замечание
- → колкость , уши завяли , диалект , вставлять в разговор