Значение слова «болтунья»
-
БОЛТУ́НЬЯ, -и, род. мн. -ний, дат. -ньям, ж. Разг. Женск. к болтун1.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
-
БОЛТУ'НЬЯ, и, р. мн. болтуний (разг.). Женск. к болтун1.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: Викисловарь
Синонимы к слову «болтунья»
- → звонарка , говорун , чехол , язык без костей , цокотуха
- → трепачка , болтун , балаболка , говорунья , говоруха
- → болтушка , пустозвон , служительница , длинный язык , стрекотуха
- → свистунья , преподавательница , язычница , пустомеля , шутница
- → птица , сплетница , яичница , болтливый , лепетунья
- → глазунья , балясница , балагур , сорока , щебетунья
- → тараторка , чечётка , звонарь , стрекоза , орудие
- → таранта , пустослов , пустословка , трепалка , убор
- → трещотка , пустозвонка , бездельница , лгунья , резонёрка
- → стрекотунья
Похожие слова и словосочетания
- → заткнуть фонтан , сосиска , умная девочка , сида , сливовый джем
- → правда , кровавый бифштекс , пенни , карга , душечка
- → дрянная девчонка , сумасбродка , куриная гузка , дорогуша , язык без костей
- → сестрица , кулинарка , сказать на милость , балаболка , выпивает молоко
- → милый , Мегера , печь пироги , трещать без умолку , находка для шпиона
- → болтать вздор , подружка , болтушка , сковородка , хорошенькие губки
- → ворчунья , гусыня , негодница , сладкое варенье , телячьи котлеты
- → микроволновка , мамочка , душка , сплетница , великая мастерица
- → глория , морочить голову , сумасшедшая , приготовить яйцо , кретинка
- → малышка , старикан , склочница , миндальные пирожные , милочка
- → непоседа , утёночек , нахалка , леди , фермерша
- → паршивка , чёртова баба , болтунья , девчонка , гренки
- → скромница , старая кошёлка , гусь лапчатый , цыпочка , честное слово
- → так и тает во рту , мамуля